検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

上り電車がきたぞ。
The city bound train is here.

階段の上り下りは、結構いい運動になるよ。
Walking up and down stairs is good exercise.

ここからかなりきつい上り坂が続くよ。
It's uphill from here.

このチームは今上り坂だね。
This team is on the way up.

社長の地位まで上り詰めてみせるぞ。
I'm going to keep on going up in this company until I'm the president.

会社の負債は1千万円にのぼるそうだよ。
The company's debt is supposed to be as much as 10 million yen.

階段で屋上まで上れますよ。
You can take the stairs to the roof.

昨日の会議で君の名前が話題にのぼったよ。
Your name came up in the meeting yesterday.

この丘を登ったところで休憩だ。
Let's have a rest at the top of this hill.

受賞者は壇上に登ってください。
Could all prize winners come to the stage, please?

上流まで歩いて上ってみよう。
Let's try walking to the top of the stream.

太陽が昇ってきたね。
The sun is rising.

富士山に登ってみたいなあ。
I'd like to try climbing Mt. Fuji.

赤ちゃんにミルクを飲ませてあげないと。
I'd better feed the baby.

あまり彼にたくさん飲ませると、あとが大変だぞ。
Don't get him too drunk or you'll regret it.

この近くにおいしい日本酒を飲ませる店があるんだ。
There's a place that serves good sake around here.

酒は飲んでも飲まれるなよ。
Drink in moderation.

敵の勢いにのまれるなよ!
Don't be overcome by their speed.

人が雪崩にのまれたらしいぞ。
Apparently someone was caught in an avalanche.

彼は私にひたすら謝るのみだったよ。
All he could do was keep apologizing.