検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

目じりのしわはどうやったら伸びるかなあ。
How can I get rid of the wrinkles around my eyes?

あいつらをこのまま野放しにしておくとつけあがるぞ。
They're going to think they can do whatever they want if we let them.

犬を野放しにするのは危ないよ。
Don't let your dog off its leash, it's dangerous.

体がこっているときは伸びをするといいよ。
Stretching is good for stiff muscles.

このファンデーションは伸びがいいね。
This foundation is easy to spread.

伸び上がってステージを見てごらん。
Stand on tip-toes and look at the stage.

うちの子は伸び盛りなんだ。
My daughter is going through a growth spurt.

この傘は柄が伸び縮みするよ。
This umbrella folds up.

この素材はよく伸び縮みするね。
This material is very elastic.

君の英語力は着実に伸びているよ。
Your English is making a definite improvement.

最近成績が伸び悩んでるんだ。
My grades haven't been very good recently.

返事がのびのびになっていてごめんなさい。
Sorry for the slow reply.

子どもは田舎でのびのびと育てたいな。
I want to raise my kids freely in the country.

君の演技はのびのびとしていてよかったよ。
Your acting was very natural.

そばがのびちゃうよ。
The noodles will get all soggy.

伸びてる会社もいっぱいあるよ。
There are a lot of growing companies.

あの選手はこれから伸びるぞ。
That player is going to have potential.

炎天下の練習でみんなのびちゃったよ。
Everyone collapsed after practicing in the hot sun.

会議の時間が予定より延びそうだよ。
The meeting is going to start later than was planned.

彼はビールジョッキ一杯でのびちゃったよ。
He passed out after one glass of beer.