いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 駅まで行くのにバスを使いましょう。
Let's get the bus to the station.
- 彼は台風が来ているのに出て行ったよ。
He went out even though there's a typhoon coming.
- 飛行機のほうが早いのに、どうして電車で行くの?
Why take the train? It's faster to fly.
- ののしりあうのはよせよ。
Don't call each other names.
- 体を伸ばして、深呼吸してごらん。
Have a stretch and take a deep breath.
- 傷口全体に薬をのばしてね。
Make sure you put the ointment over the whole affected area.
- 結婚式は来年に延ばそう。
Let's move the wedding back to next year.
- この写真を大きく伸ばして欲しいのですが。
I'd like to have this photo enlarged.
- 語尾を伸ばして話すのは止めてくれないか。
Could you stop lengthening the end of your sentences?
- 今度はパーマをのばしてストレートにしたいなあ。
I think I'll grow my perm out and get straight hair.
- 締め切りを一週間延ばしましょう。
Let's set the deadline back a week.
- 裾を5センチ伸ばしてください。
Could you lengthen it 5 centimeters?
- 背筋を伸ばして立ってごらん。
Stand up straight.
- 次の大会では記録をのばすぞ。
I'm going to set a new personal best at the next competition.
- 爪をのばしてたら先生に怒られるよ。
You'll get in trouble from the teacher if you grow your nails too long.
- 手を伸ばせばなんとか棚の上に手が届くよ。
I can reach the top of the shelf if I stretch.
- どうやって売上をのばしたの?
How did you improve your sales?
- どうやって英語力をのばしたの?
How did you improve your English?
- ドレスをつるしてしわを伸ばしておいたほうがいいよ。
You should hang up your dress and get rid of the wrinkles.
- パイ生地を1センチの厚さに延ばしてください。
Stretch the dough so it's 1cm thick.