検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

この大ニュースは電波に乗って世界中に流れたよ。
This big news was broadcast all over the world.

最近ブームに乗って英会話スクールが増えてるね。
There's been an increase in the number of English schools because of the boom.

人工衛星が軌道に乗ったぞ。
The satellite is now in orbit.

そんな話には乗らないぞ。
Count me out.

体重計に乗ってみて。
Get on the scales.

踏み台に乗れば棚に手が届くよ。
You can reach the shelf if you stand on something.

ブランコに乗って遊ぼう。
Let's go on the swings.

ヘリコプターに乗って東京を上空から眺めてみたいな。
I'd like to look down on Tokyo from a helicopter.

毎朝この電車に乗ってるの。
I get this train every morning.

奴らの策略に乗るなよ。
Don't fall for their tricks.

リズムに乗って足を動かしてごらん。
Move your feet to the rhythm.

我がチームは今波に乗ってるぞ。
Our team is on a roll.

私の会社もやっと軌道に乗ってきました。
My company is finally on track.

私の相談にのってくれる?
I need some advice.

あと10万円でノルマ達成だ!
Another 100,000 yen and I reach my quota.

うちの暖簾に傷を付けるようなことはしないでくれよ。
Don't do anything to ruin our reputation.

彼には何度同じことを言っても暖簾に腕押しだよ。
Trying to tell him something is like talking to a brick wall.

あいつはのろいから置いていこう。
Let's leave him behind, he's too slow.

呪いをかけてやるぞ。
I'm going to curse you.

年をとると頭の働きものろくなってくるね。
You get slow with old age.