いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- バイタリティーにあふれた人を採用したいんだ。
We want to hire someone with vitality.
- 新居のソファーの配置は決まった?
Have you decided where to put the sofa in your new house?
- 何人もの警官が町中に配置されていたよ。
Many police officers were stationed downtown.
- この映画の続編は前作の5倍の費用がかかったそうだ。
The sequel cost 5 times as much as the original to make.
- ハイテク産業の株が上がっているよ。
Stocks are rising in the high-tech industry.
- 産業のハイテク化はますます進んでいるね。
Industries are becoming more and more high-tech.
- 駅のホームに売店があると思ったんだ。
I thought there was a newsstand on the railroad station's platform.
- パイナップル少し食べる?
Do you want some pineapples?
- 排日感情をかきたてる映画だね。
This movie stirs up some anti-Japanese feelings.
- はいはいができれば歩くのももうすぐだね。
Once the crawling starts, it is no time until he starts walking.
- お友達にバイバイしてね。
Say good-bye to your friend.
- お宅との売買契約を進めていくつもりです。
We intend to go on with the sales contract with your company.
- 株の売買を始めたのは2年前だったかな。
I think I started buying and selling stocks about 2 years ago.
- バイパスを通るとビーチまですぐだよ。
Once we get through the bypass, the beach is near.
- ハイビジョン放送は画像がきれいだね。
HDTV (high-definition television) broadcast has a clear picture.
- 昨日配布したプリントを持ってきたかな?
Did you bring the handout from yesterday?
- 教会のパイプオルガンの音が聞こえてきたよ。
You can hear the church's pipe organ.
- 洗面所のパイプは詰まりやすいよ。
The bathroom's pipe clogs easily.
- 取引のパイプ役を務めたのは彼だよ。
He acted as the mediator on the deal.
- パイプをふかすなんてオシャレだね。
You look dandy puffing on a pipe.