検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

黙ってないでいいかげん白状しなさい。
Stop being quiet and admit it.

捨て猫を見捨ててきたなんて薄情だね。
How heartless could you be to leave an abandoned cat?

そんな薄情なことはできないよ。
I can't do such a cruel thing.

彼の一言に皆爆笑だったよ。
Everyone burst into laughter with his word.

くしゃみがとまらないよ。
I can't stop sneezing.

彼の迫真の演技に皆惹きこまれていったよ。
Everyone was drawn into his realistic performance .

社長室にははく製のたぬきがいるよ。
There is a stuffed raccoon in the president's room.

ホームで白線の外に行ってはだめだよ。
Don't go over the white line on the platform.

一週間前のことは漠然としか思い出せないよ。
I only remember vaguely about last week.

漠然とした不安が頭をよぎったよ。
A vague feeling of anxiety crossed my mind.

台風で我が家は莫大な被害をこうむりました。
Our house was extremely damaged from the typhoon.

彼は不正が発覚して金メダルをはく奪されたよ。
When his misconduct was found, he forfeited the gold medal.

爆弾が仕掛けられているというのはデマだったよ。
A bomb being planted was a false alarm.

彼女はすぐ爆弾発言をするから怖いよ。
It's scary because she always makes a surprise announcement.

彼はばくちで勝っているらしいよ。
I hear he's been gambling and winning.

白昼堂々と強盗に入るなんて恐ろしいね。
That is scary that a burglar broke in, in broad daylight.

お堀の白鳥がいなくなったよ。
The swan that was in the moat is gone.

ハンバーガーをぱくついたまま仕事をしたよ。
I worked while eating a hamburger.

右目に白内障を患っているんですよ。
I suffer from cataract in my right eye.

白熱した試合だったね。
That game sure was exciting.