いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ベンチのペンキがはがれてきたよ。
The paint on the bench is coming off.
- 彼は代表として派遣されたんだ。
He was sent as a representative.
- 箱にクッキーがいっぱい詰まっていたよ。
The box was filled with cookies.
- マッチを3箱もらうよ。
I'll take three matchboxes.
- 彼女は箱入り娘でお魚もさばけないの。
She's so sheltered she can't even scale a fish.
- イカの歯ごたえがたまらないね。
I love the texture of squid.
- 箱詰めにされたミカンが母から送られてきたよ。
A box full of mikan was sent from my mother.
- 来月結納の運びとなりました。
We're exchanging the yuino wedding gifts next month.
- 冷蔵庫がようやく運び込まれたよ。
The refrigerator finally got carried into my room.
- うまく事が運ぶよう祈っています。
I hope things go well.
- 救急車が老人を運んできたよ。
The ambulance brought an elderly.
- スーツケースは部屋に運んでおきますね。
I'll carry your suitcase to your room.
- 万事うまく運んでるよ。
Everything is going well.
- 来週バザーがあるみたいよ。
I heard there is a bazaar next week.
- 風が強くて髪がばさばさだよ。
The strong wind is making my hair messy.
- カラスがばさばさっと飛んできたよ。
A crow came flying this way.
- きゅうりが干からびてぱさぱさだよ。
The cucumber is dry and shriveled up.
- それは、引き出しと机の間に挟まってたんだ。
It was stuck between the chest of drawers and the desk.
- ネギが歯にはさまってるよ。
I have a piece of leek stuck in my tooth.
- 高層マンションにはさまれて、家の日当たりが悪いよ。
Being sandwiched by the high-rise buildings, my house hardly gets any sun.