いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 駅まではバスで行くと便利だよ。
It's convenient taking the bus to the station.
- バスで帰るよ。
I'll get the bus home.
- ユニットバスだからちょっと不便だよ。
It's a modular bath, so it's a bit inconvenient.
- 今日の飲み会はパスするよ。
Ill pass on the drinking party today.
- 面接にパスできてよかったね。
I'm happy that you passed the interview.
- 端数は四捨五入でお願いします。
Please round off fractions.
- 彼が私にうそをつくはずがないよ。
He wouldn't lie to me.
- かえって恥ずかしいからそんな風に褒めないで。
Praising me that way is embarrassing me even more.
- 君ならどんなところに出しても恥ずかしくないよ。
I'm not embarrassed to take you anywhere.
- 恥ずかしいから大声をださないでよ。
Don't yell. It's embarrassing.
- 恥ずかしくて母に合わせる顔がないよ。
I'm so embarrassed I can't bear to face my mother.
- ずいぶんハスキーな声の歌手だね。
The singer sure has a husky voice.
- うちの子はバスケットボールの選手に選ばれたよ。
Our child was chosen to be a basketball player.
- 暑いから襟のボタンを外してもいい?
It's hot, so is it okay if I unbutton my collar?
- 犬を鎖から外したら駄目だよ。
Don't unchain the dog.
- 腕時計をはずしてどこに置いたかな?
Where did I put my watch after taking it off?
- この機会を外すと、いつ旅行できるかわからないね。
I don't know when we can travel again if we miss this chance.
- タイヤを外してもらえますか?
Could you take off the tire?
- ちょっと席を外しますね。
I'm going to leave my seat for a second.
- 眼鏡を外すと別人みたいだね。
You look like a different person without your eyeglasses.