いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- うちの親はいつまでたっても子供離れできないんだ。
My parents won't let me be independent.
- 彼女のプロポーションは日本人離れしてるね。
Her proportions aren't Japanese.
- 子供たちの読書離れが深刻だね。
I'm worried about the kids not reading.
- 両親と離れ離れに暮らすのは寂しいものです。
I feel lonely living away from my parents.
- 姉とは10歳年が離れているんです。
My older sister and I are 10 years apart.
- 住む場所だけでなく、心まで離れてしまって寂しいよ。
I'm sad because we've been separated, not only physically but emotionally, too.
- そろそろ第一線を離れようと思うんだ。
I'm thinking of leaving the front line.
- 東京を離れてからもう20年になるよ。
It's already been 20 years since I moved out of Tokyo.
- 名古屋と新潟はどのくらい離れているか知ってる?
Do you know how far it is from Nagoya to Niigata?
- 実は、昔ははにかみやさんだったんだよ。
Actually, I was shy back then.
- 車内で火災が起こって、一時パニックになったよ。
Everyone was in a panic for a second when a fire broke out inside the car.
- 1週間くらい海外で羽を伸ばしたいよ。
I want to relax and have a good time abroad for about a week.
- ちょうど今、孔雀が羽を広げたところだよ。
The peacock just spread out its tail feathers.
- 足腰のばねが強いのは、身体を鍛えたせいだよ。
My lower body is strong because of exercising.
- 壊れたおもちゃのばねが飛び出しているよ。
A spring is coming out of the broken toy.
- 挫折をばねにして次は頑張ってね。
Try harder and come back stronger next time.
- 今日、砂糖の相場が跳ね上がったよ。
The sugar market has jumped today.
- すごい物音がしてベッドから跳ね起きたんだ。
I heard a big noise and sprung out of bed.
- 今は楽をしても、結局自分の身に跳ね返ってくるよ。
Even if you have it easy now, it's going to come back on you one day.
- エアホッケーは、跳ね返ってくる円盤を打つんだよ。
In air hockey, you hit a disk.