検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

色鉛筆をばら売りしてくれる?
Can you sell me the colored pencils separately?

彼女の将来はバラ色って感じだね。
Her future looks rosy.

バラにはいろんな種類があるよね。
There are many kinds of roses.

テレビは分割払いで買ったんだ。
I bought the TV on an installment plan.

ほこりを払い落とさないとね。
We have to shake off the dust.

腹いせに会社の秘密をばらしたんだ。
I leaked company secrets to get them back.

彼女に手を差し伸べたけど、払いのけられたよ。
When I tried to reach out to her, she brushed my hand aside.

チケットの払い戻しはできますか?
Can I get a refund on this ticket?

彼女は多くの犠牲を払ってでも意見を貫いたよ。
She stuck to her opinions even though it meant she had to sacrifice a lot.

今月の電話代はもう払ったの?
Did you already pay this month's phone bill?

先生の言うことにもっと注意を払いなさい。
Pay more attention to what the teacher is saying.

社員はバラエティーに富んでいて面白いよ。
It's interesting with varied types of workers.

彼はいい人そうだけど、本当は腹黒いらしいよ。
He seems nice, but in fact I heard he's evil-minded.

会議が長引きそうだから腹ごしらえをしておこう。
I'm going to eat something now because I think the meeting is going to drag on.

ランチの腹ごなしにカラオケでも行こうよ。
Let's go karaoke and sing lunch off.

パラシュートが開かなくなるところだったよ。
The parachute almost didn't open.

憂さ晴らしに踊りに行かない?
Do you want to go dancing to get away from our daily worries?

彼の疑いを晴らす必要があるよ。
It's necessary to clear the suspicion laid on him.

インターネットの掲示板で事実をばらしてやろう。
Let's broadcast the truth on the internet.

秘密をばらされて困ることでもあるの?
Are you going to be in trouble by your secret being out?