いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 3人の子供は彼女が引き取ったらしいよ。
It looks like she took custody of the three children.
- 彼はまもなく息を引き取ったよ。
He breathed his last, soon after.
- 今日のところはお引き取りください。
Please leave for today.
- ひき肉を買ったから肉団子にしましょう。
I bought some ground beef, so let's have some meatballs.
- ひき逃げ事故の犯人は見つかった?
Was the hit-and-run driver caught?
- 彼は優秀だから引き抜かれたらしいよ。
Because of his excellent work, he was headhunted.
- 支払いを引きのばしてもらえませんか?
Could you delay the payments?
- 3枚だけ写真を引きのばしてもらえる?
Can you blow up only three pictures?
- 彼ら二人の仲を引き離すようなことはよしてよ。
Don't do anything to separate them.
- 父の車は他の車をどんどん引き離したんだ。
My dad's car left the others for dust.
- 前に住んでいたアパートはもう引き払ったよ。
I already moved out of the apartment I used to live in.
- 彼は友達のところから引き戻されてしまったよ。
He was brought back from his friend's place.
- 卑怯な真似はやめて。
Don't do anything unfair.
- 秘境探検は楽しいよ。
It's fun to explore remote areas.
- もっと机にいすを引き寄せて座りなさい。
Pull up your chair closer to the desk and sit.
- サッカーは1対1の引き分けだったよ。
The soccer game was a one to one tie.
- 犯人が警察にようやく引き渡されることとなったよ。
The culprit was finally turned over to the police.
- 彼女は、身をひいちゃうと思うよ。
She'll break up with you if you do that.
- それを言ったら、みんな引いちゃうよ。
Don't say that or everyone will think you're weird.
- 1100円?もうちょっと引いてよ。
1,100 yen? Can't you make it a little cheaper?