いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 眠れないなら羊を数えたら?
Why don't you count sheep if you can't sleep?
- 必修科目の単位がとれなくて留年したよ。
I was dropped a year because I couldn't get the credits needed for the required course.
- もう携帯は必需品だね。
Cell phones have become a necessity.
- 「必勝」と書かれたはちまきが売られていたよ。
A hachimaki (headband) with the word "victory" on it was being sold.
- パチンコの必勝法があるなら教えてよ。
If there is a definite way to win in pachinko, you've got to tell me.
- スコールでびっしょりになったよ。
I was caught in the shower and got soaked.
- 彼女の予定はいつもびっしりだよ。
She always has a tight schedule.
- スパイは秘密を守れることが必須条件だよ。
Keeping a secret is an essential condition in becoming a spy.
- 筆跡をまねるのが得意なんだ。
I'm good at copying another person's handwriting.
- タヒチの海のきれいさは筆舌に尽くしがたいね。
The beauty of the sea around Tahiti is indescribable.
- 彼が出たら必然的に1位に間違いないよ。
It's inevitable that he'll win if he plays.
- 母は一人でひっそりと暮らしているんだ。
My mother leads a quiet life.
- 冬の別荘地はひっそりとしていたよ。
The cottage area was quiet because it was winter.
- 昨日駅前でひったくりにあったんだよ。
My bag was snatched in front of the station yesterday.
- 2匹の子犬はぴったりくっついてて可愛いね。
How adorable the two puppies are, close together.
- 彼女の洋服は私にもぴったりみたい。
Her clothes seem to fit me perfectly, too.
- この仕事は彼女にぴったりだと思うよ。
I think this is a perfect job for her.
- バスは珍しく10時ぴったりに出ちゃったよ。
It's unusual for the bus to leave exactly at ten.
- ぴったりドアを閉めてね。
Make sure to close the door tightly.
- 僕の株価予想が珍しくぴったりだったよ。
My estimate of share prices was spot on for a change.