いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- お酒が飲めるのは父の血を引いているんだよ。
The reason I can drink is because I took after my father.
- 親の注意を引こうと悪さばかりする子がいるよ。
There is a child who does bad things all the time to get the parent's attention.
- 風邪をひかないよう気をつけてね。
Be careful not to catch a cold.
- かなり税金が引かれているよ。
A lot of taxes are deducted.
- くじを引くといつも何かしら当たるんだ。
I always win something in a drawing.
- ここのは引くと開くドアなんだ。
This is a door where you have to pull to open.
- このカードの中から1枚引いてみてよ。
Draw one card from this pile.
- 今回の任務で一切手を引くつもりだよ。
I'm going to have nothing more to do with it after this job.
- 先に油をよく引いてね。
Oil it well first.
- 電話を引いたら番号を知らせるね。
When I install the telephone, I'll give you my number.
- 通りを渡るのにおじいちゃんの手を引いたよ。
I led the old man by the hand to cross the street.
- 取っ手を引いてみたけど開かないよ。
I pulled the knob but it doesn't open.
- ようやく手首のはれが引いてきたよ。
The swell in my wrist is finally going down.
- どんな曲が弾ける?
What kind of music can you play?
- いつもミルで豆をひいているよ。
I always grind beans with a mill.
- 猫を轢いてしまったんだ。
I ran over a cat.
- 会社での地位が低いと辛いよ。
It's tough when you have a lower position in a company.
- 彼の次元の低い話はもうたくさんだよ。
I've had enough of his low-level conversation.
- 彼の低い声はシブイよね。
He has a nice low voice.
- 彼は急に声を低くしたよ。
He suddenly lowered his voice.