検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

お酒が飲めるのは父の血を引いているんだよ。
The reason I can drink is because I took after my father.

親の注意を引こうと悪さばかりする子がいるよ。
There is a child who does bad things all the time to get the parent's attention.

風邪をひかないよう気をつけてね。
Be careful not to catch a cold.

かなり税金が引かれているよ。
A lot of taxes are deducted.

くじを引くといつも何かしら当たるんだ。
I always win something in a drawing.

ここのは引くと開くドアなんだ。
This is a door where you have to pull to open.

このカードの中から1枚引いてみてよ。
Draw one card from this pile.

今回の任務で一切手を引くつもりだよ。
I'm going to have nothing more to do with it after this job.

先に油をよく引いてね。
Oil it well first.

電話を引いたら番号を知らせるね。
When I install the telephone, I'll give you my number.

通りを渡るのにおじいちゃんの手を引いたよ。
I led the old man by the hand to cross the street.

取っ手を引いてみたけど開かないよ。
I pulled the knob but it doesn't open.

ようやく手首のはれが引いてきたよ。
The swell in my wrist is finally going down.

どんな曲が弾ける?
What kind of music can you play?

いつもミルで豆をひいているよ。
I always grind beans with a mill.

猫を轢いてしまったんだ。
I ran over a cat.

会社での地位が低いと辛いよ。
It's tough when you have a lower position in a company.

彼の次元の低い話はもうたくさんだよ。
I've had enough of his low-level conversation.

彼の低い声はシブイよね。
He has a nice low voice.

彼は急に声を低くしたよ。
He suddenly lowered his voice.