検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ひとり歩きがもうできるようになったんだね!
You can already walk by yourself!

ひとり歩きのお年寄りは狙われるらしいよ。
An elderly walking alone seems to be an easy target.

なんだ、僕の独り合点だったのか。
Oh, I guess I jumped to conclusion.

ひとり暮らしは気楽でいいよ。
It's nice living alone because you can be carefree.

彼は独り言が多いよね。
He talks to himself a lot.

独り占めはだめだよ。
Don't hog it.

彼女を独り占めしてはだめだよ。
Don't keep her all to yourself.

彼はいつも会話をひとり占めしようとするんだ。
He tries to take over the conversation.

一人だけ食事に行けないよ。
I can't go to dinner by myself.

息子が独り立ちできるようになるのはまだまだ先だ。
It's still way ahead until my son can stand on his own feet.

一人っ子が最近増えているよね。
Families that have only one child are increasing lately.

ひとりでに窓が開いてビックリしたよ。
It scared me when the window opened by itself.

犯人はひとり残らず逃げたらしいよ。
I heard all the suspects ran away.

ひとりぼっちの夜はさみしいよ。
I feel lonely when I'm alone at night.

彼の独りよがりの考えには皆ついていけないよ。
No one agrees with his self-righteous thinking.

ツバメのひなが巣で親鳥を待っていたよ。
The baby swallows were waiting in the nest for their parent.

見積書のひな形をつくってくれないか?
Can you make a template for the written estimate?

昨日はバルコニーで日なたぼっこをしてたよ。
I was sitting in the sun on the balcony yesterday.

日なたに置けば洗濯物はすぐ乾くよ。
If you hang the laundry in the sun, it'll dry quickly.

ひなびた温泉宿にでも行きたいね。
I want to go to a rural hot spring.