検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

必要に応じて辞書を持ってきてもいいよ。
You can bring a dictionary as needed.

必要は発明の母というよね。
They say need is the mother of invention.

私を必要としているよね?
You need me, right?

何もかも頭から否定しないでよ。
Don't just deny everything straight away.

彼はスキャンダルを否定していたよ。
He denied the scandal.

否定的に考えないで。
Don't think negatively.

運動会でわが子が走る姿をビデオにおさめたよ。
I taped my child running on Sports Day.

ビデオデッキにテープがはいったままじゃない?
Isn't the videocassette still in the VCR?

君の美的センスを疑いたくなるね。
It makes me want to question your aesthetic taste.

ここのところ日照りが厳しいね。
The drought has been tough recently.

誰にでも美点も欠点もあるよ。
Anyone has good points and bad points.

秋篠宮妃殿下が私の住む町を訪れましたよ。
Princess Akishinomiya visited the town I live in.

あなたはそんなことをする人ではないよ。
You're not that kind of person.

間に人がはいると話がややこしくなるよ。
The talk gets complicated when someone gets in the middle.

今空港だから、誰か人を迎えによこしてくれる?
I'm at the airport now, so could you send someone to pick me up?

うちの人は本屋めぐりが趣味なんです。
My husband's hobby is to go around book stores.

お父さんと話したいという人から電話だよ。
There's someone who wants to speak to dad on the phone.

会社にはうわさ話が好きな人が多いよ。
There are a lot of people who like to gossip in the company.

彼女の人を人とも思わない態度にはあきれるよ。
Her attitude of not caring about other people amazes me.

彼女は人を見る目がないのかな?
She doesn't have a good judge of character, does she?