いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼が医者だなんて、人は見かけによらないものだね。
I can't believe he's a doctor. You can't judge a person by the appearance, can you?
- 彼は九州の人です。
He's from Kyuushuu.
- 彼は遅刻ばかりするような人ではないよ。
He's not the type to be late all the time.
- 彼は人が変わったように勉強し始めたね。
He started studying like a different person.
- 彼は人のよさそうな顔をしているよ。
He seems to be a good-natured person.
- 今日お弁当を忘れた人は手を挙げて。
Those who forgot your lunch, raise your hand.
- 金曜の夜は人と会う約束があるから駄目なんだ。
I'm meeting someone Friday night, so I can't.
- 結婚するなら、包容力のある人がいいな。
If I'm going to get married, I want to marry someone who is understanding.
- 知らない人が来てもお母さんはいないって言って。
If a stranger comes asking for Mom, tell them she's not here.
- 人が足りないからいつでも雇えるよ。
We can hire anytime since we're short of workers.
- 人の気も知らないで、いい気なものだね。
How would you know how I feel?
- 人のことはどうでもいいなんて言わないでよ。
Don't say you don't care about others.
- 人のふんどしで相撲をとってばかりいてはだめだよ。
You've got to stop taking risks with other people's money.
- 人は忘れることで新しいことを覚えるんだよ。
One remembers new things by forgetting old things.
- 山田さんという人がお見えになっていますよ。
Someone called a Yamada is here to see you.
- 結納したことをずっと黙ってるなんて、人が悪いなあ。
How could you not tell me you exchanged yuino wedding gifts?
- 一足先にお店に行っていますね。
I'll go ahead and go to the shop.
- 一足違いでバスに乗り遅れちゃったよ。
I missed the bus by a hair.
- 実家の母の肉じゃがは一味違うんだ。
Mom's nikujaga at home, has a taste like no other.
- サウナで一汗かいてくるよ。
I'm going to go have a sweat in the sauna.