いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼女を拾ってから高速に乗ろう。
I'll get on the highway after I pick her up.
- 栗拾いにいかない?
Do you want to go gather some chestnuts?
- タクシーを拾うには大通りがいいよ。
You should go to a big street to catch a taxi.
- 結婚披露パーティはどこでやる?
Where are you having your wedding reception?
- 今度私の歌を披露するね。
I'll sing my song next time.
- 犯人に拘束されて、彼女は疲労の色が隠せなかったよ。
She couldn't hide her fatigue after being detained by the criminal.
- 疲労がたたったのかな。
I think fatigue might have gotten to me.
- 感染症の広がりを少しでも食い止めよう。
We have to prevent the infectious disease from spreading, even if it's a little.
- うわさが広がるのは早いよ。
Rumor spreads quickly.
- じんましんが広がる前に薬を塗ったよ。
I put some medicine on before the hives spread.
- すその広がったズボンを何て言うの?
What do you call the pants with wide hems?
- ホテルの窓の外は青い海が広がっていたよ。
The blue ocean spread outside the hotel's window.
- 店を広くしたらお客が倍来たよ。
When I made the store bigger, more customers came.
- あまり商売の手を広げすぎると危険だよ。
You shouldn't spread your business interests too much.
- 妹が哲学の本を広げていたから驚いたよ。
I was surprised when my younger sister had a philosophy book open.
- 彼は愛妻弁当を嬉しそうに広げてたよ。
He looked so happy when he opened the packed lunch his wife gave him.
- 地図を広げてみたけど目的地は載ってなかったよ。
I spread the map but where we want to go wasn't on it.
- むささびがマントを広げたところを見たことがある?
Have you ever seen a flying squirrel spread its wings?
- 息子が走って駆け寄ってきたから両手を広げたよ。
I opened my arms because my son came running toward me.
- リビングの広さに見とれちゃったよ。
I'm fascinated by the size of your living room.