検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

もう何年平社員を続けているんだろう。
I wonder how long I've been an ordinary employee.

びらを配っているのがうちの後輩だよ。
The one passing out the leaflets is my junior (kohai).

平泳ぎなら2キロくらい泳げるよ。
I can swim 2 kilos if it's the breaststroke.

開き直ってよくそんなことが言えるね。
How can you say that after what you've done?

遅刻したのは自分が悪いのに、開き直らないでよ。
It's your fault you were late, don't act like it wasn't.

一番上の姉とは年がだいぶ開いているよ。
There is a big age difference between my older sister and me.

運命をみずから切り開いてきたよ。
I made my own destiny.

口を開けば彼女のことばかりだね。
All you talk about is her, every time you open your mouth.

心を開いてくれたら、もっと仲良くなれると思うよ。
I think we can get closer if you would open up.

先日、カフェを開いたんだ。
I opened a cafeé the other day.

その箱を開いてみてくれる?
Could you open that box?

トップの君の成績は2位とだいぶ差が開いていたよ。
There was a big difference between you and the guy in second place.

パーティーが来週開かれるそうだよ。
I heard the party will be held next week.

バレーボールの試合で両チームの差はだいぶ開いたね。
One of the volleyball teams has extended their lead.

目を開いたら目の前に父がいてビックリしたよ。
I was surprised when I opened my eyes and my father was there.

郵便局は8時45分に開くよ。
The post office opens at 8:45.

生まれた街も30年経ったらだいぶ開けてきたよ。
The town I was born has developed a lot after thirty years.

どこか平たい場所ないかな?
Is there anywhere flat?

彼女が彼を平手打ちにしたなんてビックリだよ。
I can't believe she slapped him.

ちょうちょがひらひらと飛んでいたよ。
The butterfly was fluttering.