いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ファミレスでは食べ物にカロリーが表示されてるね。
The calories of foods are listed in family restaurants.
- 一方通行の標識が見えなかったの?
Didn't you see the traffic sign that said one way only?
- 病弱な母を置いて家を出るわけにはいかないよ。
I can't leave my sick mother at home by herself.
- 平均より少し背が高いです。
I'm a little taller than average.
- 表彰式に彼は欠席したらしいよ。
It seems that he was absent from the commendation ceremony.
- 彼の険しい表情は見たことがないよ。
I've never seen him with a grim look.
- 彼はどんな質問にも表情を変えないんだ。
He never changes his expression in any situation.
- 表情が豊かな子のほうが好きだな。
I like girls who show their expressions a lot.
- 秒速20メートルの風が吹いているよ。
There are winds with speeds of 20 meters per second.
- いきなり社長だなんて、まさにひょうたんから駒だね。
The most unexpected thing happened when I had to become the president.
- この池はひょうたん形をしているよ。
This pond is gourd-shaped.
- 今日は氷点下4度まで下がるらしいよ。
It looks like the temperature is going to drop to four degrees below freezing today.
- 子どもたちには資産を平等に与えるつもりだよ。
I intend to distribute the assets to the children evenly.
- 病人の世話で今忙しいんだ。
I'm busy taking care of a sick person now.
- カレーのしみは漂白剤で落ちるよ。
The curry stain will come off with bleach.
- 私の評判を落とさないでね。
Don't ruin our reputation.
- 彼は決して弱音をはかないという評判だよ。
He has a reputation for never complaining.
- 世間の評判ばかり気にしてもしょうがないよ。
Worrying about your reputation will do you no good.
- 評判の舞台を見に行ってきたよ。
I went and saw the much talked about play.
- 彼は若いのにひょうひょうとしているね。
He's young but he doesn't seem to care about worldly matters.