検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

弟は勇気がないくせに、言うことだけは人並みだよ。
My little brother doesn't have the guts to back up what he says.

人並みの暮らしでは満足できないというの?
An ordinary way of living isn't good enough for you?

試験に合格できるのはほんの一握りだよ。
Only a handful pass the exam.

一握りの反対派が厄介なんだよ。
A handful of people opposition can be a lot of trouble.

疲れたでしょ、一眠りしたら?
You must be tired. Why don't you take a nap?

それじゃ人のこと何も言えないよ。
With you being like that, you're in no place to say that.

今に一旗揚げてみせるよ。
I'll make a name for myself one of these days.

一晩考えさせてください。
Let me sleep on it.

一晩中カラオケをしたら喉が痛いよ。
My throat hurts after singing karaoke all night.

故郷に帰ったら、人々がみな歓迎してくれたよ。
When I returned to my hometown, everyone welcomed me.

うちの会社も人減らしが始まったよ。
Our company is beginning to reduce the work force, too.

彼女は人前に立つと急にはりきるんだよね。
When she's in front of people, she suddenly comes to life.

彼は面倒なことは何でも人任せなんだ。
He tends to leave troublesome things to others.

ひとまず安心したよ。
I'm relieved for now.

ひとまずカバンを置いてでかけよう。
Let's leave our bags first and then go.

ダンボールはひとまとめにしておいて。
Bundle the cardboards together.

人まねが得意な子は、必ずクラスに1人はいたよね。
There was always at least one student in the class who was good at copying others.

いまバーゲン会場を一回りしてきたところだよ。
I've just been around the sale.

彼女はちょうど私より一回り年下なんだ。
She's exactly twelve years younger than I am.

実は私は人見知りする方なんですよ。
Actually, I tend to be shy with people.