いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ホットケーキをそろそろひっくり返しなよ。
I think it's time to turn over the pancake.
- 全部ひっくるめて5000円になります。
That'll be five thousand yen altogether.
- 写真の日付はいつになってる?
When is the picture dated?
- なるべく日付の新しいヨーグルトを買おうよ。
Let's get yogurt with the newest date.
- この夏必見の映画についてテレビでやってたよ。
There was a thing on TV about the movies you don't want to miss this summer.
- 引越しはいつですか?
When are you moving?
- 引越し先の住所が分かったら教えてね。
When you find out the new address, tell me.
- 引っ越してからまだ1ヶ月足らずです。
It's been less than a month since we've moved.
- 大根を引っこ抜いたらしりもちをついたよ。
When I pulled out the radish, I fell on my bottom.
- 頼まれて手伝ったら引っ込みがつかなくなったよ。
I couldn't back out after being asked to help.
- 昔は私も引っ込み思案だったよ。
I used to be shy, too.
- いなかへ引っ込むのはまだ早いよ。
It's too early to retire into the country.
- お腹を引っ込める体操を毎日してるんだ。
I'm doing exercises to tighten my stomach everyday.
- 関係ない人は引っ込んでいてよ。
You're not involved, so stay out of it.
- 棒でつついたらザリガニが岩場に引っ込んじゃったよ。
The crayfish hid in the rocks when I poked it with a stick.
- すぐに手を引っ込めたよ。
I pulled my hand back quickly.
- 彼がふざけてプロレスの必殺技をかけてきたんだ。
He pulled a wrestling move on me as a joke.
- 必死に頑張ったからうまくいったよ。
It went well because we tried hard.
- 必死の努力も無駄に終わっちゃったね。
All efforts ended up being meaningless.
- 動物園に羊がいたよ。
I saw a flock of sheep in the zoo.