いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ビザが下りるのを待っているところだよ。
I'm waiting to get my visa.
- ビザが必要な国は減ってきたね。
Countries requiring visas are decreasing.
- 今日はピザを食べたいと考えてたよ。
I was thinking I'd like to have pizza today.
- たまに職場でピザを頼むんだ。
We occasionally order in pizzas at work.
- マルゲリータのピザが大好きなんだ。
I love Margarita pizzas.
- 日差しがまぶしいよ。
The sunshine is bright.
- 彼が一人暮らしをしてから久しいよ。
It's been some years since he's started living on his own.
- 彼には久しく会っていないよ。
I haven't seen him in a long time.
- 久しぶりに実家に帰ったよ。
It's been a long time since I went back to my parent's home.
- 海外に行くのは久しぶりだね。
I haven't been overseas in ages.
- 彼女にひざまくらをしてもらったよ。
I laid my head on my girlfriend's lap.
- 悲惨な光景が目について離れないよ。
I can't forget the terrible scene.
- 授業中居眠りした彼をひじでこづいたよ。
I gave him the elbow for sleeping during class.
- ひじをついて考え事をしているのが妹だよ。
The one thinking with her elbow on the table is my younger sister.
- 白のスーツでびしっと決めてるね!
You look sharp in that white suit!
- 今ピシッという音がしたよ。耐熱ガラスじゃなかったんだ。
It made a loud "crack." It wasn't heat-resistant glass.
- 馬のおしりにぴしっとムチを当てたんだ。
I cracked the whip on the horse's rear.
- 彼女に声をかけたらひじ鉄をくらったよ。
She gave me the elbow when I tried talking to her.
- 彼の態度はビジネスライクだね。
He has a businesslike manner.
- ビジネス優先にしよう。
Let's put business first.