検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ビザが下りるのを待っているところだよ。
I'm waiting to get my visa.

ビザが必要な国は減ってきたね。
Countries requiring visas are decreasing.

今日はピザを食べたいと考えてたよ。
I was thinking I'd like to have pizza today.

たまに職場でピザを頼むんだ。
We occasionally order in pizzas at work.

マルゲリータのピザが大好きなんだ。
I love Margarita pizzas.

日差しがまぶしいよ。
The sunshine is bright.

彼が一人暮らしをしてから久しいよ。
It's been some years since he's started living on his own.

彼には久しく会っていないよ。
I haven't seen him in a long time.

久しぶりに実家に帰ったよ。
It's been a long time since I went back to my parent's home.

海外に行くのは久しぶりだね。
I haven't been overseas in ages.

彼女にひざまくらをしてもらったよ。
I laid my head on my girlfriend's lap.

悲惨な光景が目について離れないよ。
I can't forget the terrible scene.

授業中居眠りした彼をひじでこづいたよ。
I gave him the elbow for sleeping during class.

ひじをついて考え事をしているのが妹だよ。
The one thinking with her elbow on the table is my younger sister.

白のスーツでびしっと決めてるね!
You look sharp in that white suit!

今ピシッという音がしたよ。耐熱ガラスじゃなかったんだ。
It made a loud "crack." It wasn't heat-resistant glass.

馬のおしりにぴしっとムチを当てたんだ。
I cracked the whip on the horse's rear.

彼女に声をかけたらひじ鉄をくらったよ。
She gave me the elbow when I tried talking to her.

彼の態度はビジネスライクだね。
He has a businesslike manner.

ビジネス優先にしよう。
Let's put business first.