いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼のバリトンの美しさは比類がないよ。
Nothing compares to his baritone
- 昼下がりは眠くなるね。
Early afternoon makes me sleepy.
- 昼寝をしなかったから眠いよ。
I'm sleepy because I didn't take a nap.
- ドイツでは昼間にお酒を飲んでたよ。
We drank alcohol during the day in Germany.
- 相手が強いからってひるむなよ。
Don't flinch just because he's strong.
- 昼休みに散歩でもしようよ。
Let's go for a walk during lunch break.
- 体の大きさに比例してよく食べるようになったよ。
I started eating a lot in proportion to my body size.
- 2人とも卑劣な争いはよしなよ。
Both of you guys need to stop that mean fight.
- 映画出演で彼の名前は広く世間に広まったね。
His name became widely known from his appearance on the movie.
- 肩幅が広いのがうちの兄です。
The one with broad shoulders is my older brother.
- 彼女の家の庭は広いんだ。
She has a big garden.
- 彼は行動範囲が広いんだ。
He's involved in a wide range of activities.
- グラウンドが広いから中学・高校で兼用なんだ。
The field is big, so both junior high and high school students use it.
- 心の広い人になりたいよ。
I want to be a person with a broad-mind.
- タンスを処分したら部屋が広くなった気がするよ。
My room seems bigger after I got rid of the wardrobe.
- 父は趣味が広くて何でもやってみるたちなんだ。
My father has a wide range of interests and likes to try anything.
- 人とは広く浅く付き合うことにしているよ。
I associate with people wide and shallow.
- もっと視野を広くもってごらん。
Try to have a broader perspective.
- お金の拾い主にお礼をしたよ。
I went to thank the person who found the money.
- 悲劇のヒロインを演じることになったよ。
I'm going to play a tragic heroin.