いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 私の不吉な予感はあたるんだよ。
When I have ominous feelings of something, it comes true.
- ぶきっちょだなあ。
You're such a klutz.
- あごにまた吹き出物ができちゃった。
I got another pimple on my chin.
- 寒さを吹き飛ばすには運動が一番だよ。
Exercising is best to warm yourself up.
- もうすこしで傘が吹き飛ばされるところだったよ。
My umbrella was about to be blown away.
- 汗をふき取るタオルを貸してよ。
Can you lend me a towel to wipe off my sweat?
- うちには吹き抜けがあるんですよ。
We have a stairwell.
- 不気味なくらい静かだね。
It's so quiet that it scares me.
- パソコンが全国に普及したのは数年前のことだよ。
Personal computers have come into wider use all over Japan, a few years ago.
- この不況をどうやってのりきろうか。
How can we get over this recession?
- 不器用なところは母親ゆずりなんですよ。
I take after my mother's clumsiness.
- 付近をあやしい男がうろついていなかった?
Was a strange man wandering around here?
- 彼は不謹慎なところがあるんだ。
He has an indiscreet side.
- いいかげん汗をふきなよ。
I think it's about time you wiped your sweat.
- 窓を全部ふいてくれた?
Did you wipe all the windows?
- 海辺で口笛を吹く練習をしてみたよ。
I practiced whistling on the beach.
- 北から風が吹いているみたいだね。
It feels like the wind is blowing from the north.
- 君がろうそくの火を吹き消すんだよ。
You are the one to blow out the candles.
- 気持ちのいい風が吹いているね。
What a nice breeze!
- スープが熱いから吹いて冷ましなさいね。
Blow on the soup to cool it down.