いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- いったい何が不満なの?
What in the world are you dissatisfied about?
- 海外旅行に行かないと欲求不満になりそうだよ。
I think I'm going to get frustrated if I don't travel abroad.
- 父の物忘れが激しいのが家族の不満のタネだよ。
The whole family is annoyed by my dad's forgetfulness.
- 森の中はまだ誰も足を踏み入れたことがないんだ。
No one has set foot in the forest.
- 踏切を渡る前に左右を確認してね。
Check both ways before crossing the railroad.
- 結婚に踏み切ったきっかけは何だったの?
What made you take the plunge to get married?
- 踏み込んだ議論を期待しているよ。
I'm expecting the discussion to go into depth.
- 落葉の上を踏みしめながら歩いたよ。
I walked stepping on the fallen leaves.
- 彼は同僚を踏み台にしてのしあがったらしいね。
I heard he succeeded by walking all over his colleagues.
- 彼に借金を踏み倒されたよ。
He didn't pay off what he owed me.
- 離婚して新しい人生に踏み出すつもりだよ。
I intend to get a divorce and start a new life.
- ダンボールを踏みつけてつぶしてちょうだい。
Can you stomp those cardboard boxes flat?
- ありを踏みつぶすなんて残酷だな。
You're cruel to step on an ant.
- 彼に抱きつきたかったけどなんとか踏みとどまったよ。
I wanted to throw my arms around him but managed to hold myself back.
- 友情を踏みにじるようなことはして欲しくなかったよ。
I didn't want you to do something like that to ruin our friendship.
- 弟の部屋はいつも足の踏み場がないよ。
There is always no place to step in my younger brother's room.
- 階段で足を踏み外さないようにね。
Careful not to miss a step on the stairs.
- 不眠症には縁がないよ。
I've never had insomnia.
- 不眠不休で働くなんて無茶だよ。
It's reckless to work night and day.
- 彼女には私と同じ轍を踏ませたくないんだよ。
I don't want her to fall into the same rut as me.