検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

コース料理を食べたら3万円はすぐ吹っ飛ぶよ。
You'll use up 30,000 yen easily if you order a course meal.

来週の日曜日、皆でフットボールをしない?
Why don't we all play football next Sunday?

彼はフットワークがいいよね。
He has good footwork.

背中のぶつぶつは、どうしたの?
What happened to the rash on your back?

電車の中でぶつぶつ言っている人がいたよ。
There was someone mumbling on the train.

君のビデオと私の本を、物々交換しない?
Do you want to trade my book with your video cassette?

彼女は全然物欲のない人だよね。
She isn't a materialistic person at all.

明日私が福岡に行くのは物理的に不可能だよ。
It's physically impossible for me to go to Fukuoka tomorrow.

荷物を入れすぎて紙袋の紐がぷつりと切れちゃったよ。
The paper bag's strap broke because I put too many things inside.

一見不釣合いのカップルに見えるけど、仲良しだね。
At first sight, they don't seem like a matching couple, but they get along well.

ゆかたにハイヒールは不釣合いじゃない?
I don't think high heels go with yukata.

筆で書かれた手紙は味があるよね。
Letters written with a brush have a certain something.

私の文章に筆を加えてもらえますか?
Could you correct my sentences?

お店は不定期にお休みします。
The store is closed irregularly.

彼女は、ブティックめぐりが趣味なんだ。
She loves going to one boutique to another.

彼が不出来な子だとしても可愛いんだよ。
He's precious to me even if he's a bad child.

公衆の面前で不適切な発言をしないでね。
Don't make any inappropriate comments in public.

不手際が重なって事態が深刻になったらしいよ。
A number of mistakes contributed to matters getting worse.

いつまでふてくされているの?
How long are you going to be upset?

彼に言われたことでふてくされているの?
Are you upset because of what he told you?