検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼女が憤慨するのも無理はないと思うよ。
I wouldn't blame her for getting angry.

パソコンを分解してみたよ。
I took apart my PC.

現代文学のほうが古典より読みやすいね。
It's easier to read modern literature than classical literature.

文学を志そうと思ったのは大学生の頃かな。
I started thinking to be a writer when I was in university.

車を分割払いで買ったよ。
I bought a car on an installment plan.

彼を奮起させるにはどうしたらいいかな?
How can I inspire enthusiasm in him?

先生の話を聞いて一大奮起したよ。
My teacher's story inspired me greatly.

まさに今が人生の分岐点だよ。
Now is my turning point in life.

分業制で働いているよ。
We work on division of labor.

なかなか踏ん切りがつかないんだ。
I'm still uncertain.

高校で文芸クラブに所属していました。
I belonged to a literature club in high school.

教授の研究室にはさまざまな文献があるよ。
There are a lot of literary documents in the professor's study room.

文庫本は持ち運びが便利だよ。
The pocketbooks are easy to carry around.

彼の作品は文語体の詩が多いね。
A lot of his poems are written in classical-style Japanese.

文豪とよばれる作家を目指しているよ。
I'm aiming to be a literary giant.

彼女には文才があるよね。
She has literary talent.

各国に文献が分散しているんだ。
Literature is scattered throughout the world.

財布を紛失したのはどこでしたか?
Where did you lose your wallet?

早く紛失届をだしなさい。
Report what you lost quickly.

卒業文集になんて書いたか忘れちゃったよ。
I forgot what I wrote in the school yearbook.