いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 詳しくは別紙をご参照くださいね。
Please look at the attached sheet for further details.
- 彼を別室にお通しして。
Show him to the other room.
- 後ろから声をかけたら別人だったよ。
When I approached him from behind, it was a different person.
- 彼の家は豪華で別世界のようだったよ。
His house was extremely beautiful like it was in a different world.
- 別荘は伊東にありますよ。
Our summer house is in Ito.
- 彼女はお父さんべったりなんだ。
She never leaves her father's side.
- ガムテープがべったりくっついてとれないよ。
The adhesive tape is stuck and I can't get it off.
- 別段理由はないけど休みたいよ。
There is no special reason but I would like to take a day off work.
- 南の島はまるで別天地のようだよ。
A southern island is like paradise.
- ハイキングの詳細は別途メールするね。
I'll email you the hiking details later.
- 別途サービス料が加算されるらしいよ。
It looks like a service charge will be added separately.
- ベッドから起き上がるのがおっくうだよ。
I don't feel like getting out of bed.
- ペットとして蛇を飼うなんて信じられない。
I can't believe you would keep a snake as a pet.
- 話し方は別として、彼は性格は悪くないよ。
Aside the way he talks, his personality isn't bad.
- ヘッドホンから音が漏れているよ。
Sound is leaking from your headphone.
- 口にべっとりクリームがついているよ。
You got cream all over your mouth.
- べつに怒ってないよ。
I'm not particularly angry.
- べつにすることがなければ喫茶店に行く?
If we've got nothing to do, do you want to go to a coffee shop?
- 支払いは別々でもいいですか?
Can we pay separately?
- 親と別々に住むようになったら大変だよ。
It'll be hard when you start to live apart from your parents.