いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- メロンのフレッシュジュースを飲もう。
Let's have some fresh melon juice.
- 彼女は近所中にご主人の悪口を触れ回っているんだよ。
She's been spreading bad things about her husband to the neighbors.
- そのチケットはプレミアムがついているらしいよ。
I heard that that ticket has a premium.
- 折に触れて義母を訪ねているんだよ。
I visit my mother-in-law whenever I have the chance.
- 海外では目に触れるものすべてが面白いよ。
Everything that catches your eye overseas is interesting.
- 彼の家庭的な問題には触れないことにするよ。
I will not touch on his family problems.
- 彼は私の過去について一言も触れなかったよ。
He didn't mention a word about my past.
- 君の行為は法に触れると思うよ。
I think what you're doing is against the law.
- 作品には手を触れないようにお願いしますね。
Please do not touch any of the works.
- 上司の怒りに触れるようなことをしてはだめだよ。
Don't do anything to upset the boss.
- そろそろ問題の核心に触れたいと思うんだ。
I think it's about time we got to the heart of the matter.
- 話の中で少しだけ昔のことに触れたいと思います。
I think I would like to touch on the past in my story just a little.
- 写真がぶれていて誰だかわからないよ。
I can't tell who the person is in the picture, since it's out of focus.
- 赤ちゃんをお風呂に入れるのは夫の役目なんですよ。
It's my husband's job to give the baby a bath.
- お風呂からあがったら冷たいビールを飲もう。
After I get out of bath, I'll have some cold beer.
- お風呂にお湯をためているところだよ。
I'm running hot water in the bath.
- もう一度お風呂を沸かしてから入ってね。
Reheat the bath water before you get in.
- プロのバスケットボール選手になりたいな。
I want to be a professional basketball player.
- もっと仕事にプロ意識を持って欲しいよ。
I want you to think more professionally about your job.
- 髪をブローするのに時間がかかるんだ。
It takes time to blow-dry my hair.