検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

不慮の事故で恩師を亡くしてしまったんだ。
I lost my teacher in an unexpected accident.

このペンは不良品かな?
I wonder if this pen is defective.

消化不良に効く薬があるよ。
There is a medicine that works for indigestion.

天候不良で前が見えないよ。
I can't see ahead in this bad weather.

隣町の中学は不良が増えているそうだよ。
I hear bad students are on the rise in the neighboring town's junior high school.

武力で紛争を解決するのはよくないと思うよ。
Violence is no way to settle disputes.

成績によってクラスが振り分けられるらしいよ。
It looks like the classes will be divided depending on the grade.

ダブル不倫という言葉が一時はやったね。
The word "double affair" was around once.

デジカメの写真もお店でプリントしてくれるよ。
Pictures taken by a digital camera can be developed at the store, too.

プリントに書かれていることが試験に出るよ。
What is on the printed sheet, will be on the test.

文書はプリントアウトして持って行きますね。
I'll print out the document and bring it with me.

コインランドリーをフル活用しているよ。
I make full use of the Laundromat.

私が振られたんじゃなくて、私が彼を振ったんだ。
I wasn't dumped. I dumped him.

雨が降っている中のゴルフはいやだな。
I don't want to play golf in the rain.

降ったりやんだりの嫌なお天気だね。
The weather is terrible. It keeps raining on and off.

星の降るような夜はドライブに行こうよ。
We should go driving on a night when the sky is filled with stars.

雪が一晩降って積もればスキーができそうだね。
We might be able to ski if it snows all night and piles up.

うちの犬は、誰にでもしっぽを振るんだ。
My dog wags its tail at anyone.

英語のカラオケでカタカナが振ってある時があるよ。
Sometimes the katakana is listed for English songs in karaoke.

彼に手を振ったのに全然気付かなかったよ。
I didn't notice you waving at him at all.