検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼は毎日バットを150回振っているよ。
He swings the bat 150 times everyday.

ちょっとした出来心で一生を棒に振ってしまったよ。
Something I did on the spur of the moment ruined my life.

通し番号が振ってあるから分かりやすいね。
It's easy to find because it's numbered in a serial order.

ドレッシングはよく振ってからサラダにかけてね。
Make sure to shake the dressing well before pouring it on the salad.

娘に「お腹すいた?」と聞いたら首を横に振ったんだ。
When I asked my daughter "Are you hungry?", she shook her head.

目玉焼きに塩を振る?
Do you want to sprinkle salt on your sunny-side up?

そうやってすぐ上司ぶるのはやめてほしい。
Stop acting like you're my boss.

彼の考え方は古くさくてイヤになるよ。
I can't stand his outdated ideas.

彼は幼稚園のときからの古い友人なんだ。
He's an old friend of mine from kindergarten.

君の持っている500円玉はデザインが古いね。
The 500 yen you have, has an old design.

古い家はすきま風が入るんだよ。
In an old house, you can feel a draft of air come in.

古い手は使えないよ。
That old play won't work.

古めかしいカバンを買い換えたよ。
I got rid of my old-fashioned bag, and got a new one.

勇気を奮い起こしてバンジージャンプを成功させたよ。
I got my courage together and succeeded in bungee jumping.

2次試験では100人がふるい落とされるらしいよ。
In the second test, 100 people will be dropped.

彼を奮い立たせるのも私の役目だよ。
It's also my job to inspire him.

去年から商売が振るわないんだよ。
Business has been slow since last year.

国会議員は次の選挙に向けて熱弁を振るっているね。
The senator is giving passionate speeches in the run-up to the election.

シェフの腕を振るった料理を楽しんでくださいね。
Please enjoy the dish in which our chef has exerted his skill.

朝はフルーツしか食べないんです。
I only have fruits in the morning.