いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ブリキのおもちゃを今はほとんど見ないね。
We hardly see toys made of tin nowadays.
- 彼は私が止めるのも振りきって家を出てしまったよ。
I tried to stop him leaving the house but couldn't.
- 昨日家賃を振り込んだばかりだよ。
I just paid the rent through the bank yesterday.
- 彼女は降りしきる雨の中出かけていったよ。
She went out in the pouring rain.
- 声を振り絞って応援したよ。
I cheered them with all my voice.
- 彼の犬はフリスビーをキャッチできるよ。
His dog can catch the Frisbee.
- 降り注ぐ太陽に日焼けが気になるよ。
I'm worried about getting sunburned under the sunlight shining down.
- 振り出しに戻って何が必要か考え直してみよう。
Let's think over what we need by going back to the very beginning.
- 今にも雨が降り出しそうな天気だね。
It looks like it'll rain anytime.
- 彼は振り付け師だよ。
He's a choreographer.
- 最近、ぶりっ子のアイドルは見ないね。
We don't see any cutesy type singers nowadays.
- ここ何日も雨が降り続いているね。
It has been raining on and on for days.
- 彼女は、ぷりぷり怒っていたよ。
she was in a real huff.
- 愛嬌を振りまくかわいい赤ちゃんだね。
What a cute baby showering smiles on everyone!
- 彼女には振り回されてばかりだよ。
She has me wrapped around her little finger.
- 棒を振り回すのはやめなさい。
Stop swinging around that stick.
- たまには髪を振り乱して踊ってごらん。
Why don't you let your hair fly loose and dance once in a while?
- 後ろから誰か追ってこないか振り向いて確認したよ。
I looked behind to check if anyone was chasing after me.
- 彼が振り向いてくれるといいなあ。
I wish he would pay attention to me.
- 振り向くと父が涙を浮かべていたよ。
When I turned around, my father had tears in his eyes.