いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ふさぎ込んでばかりいないでたまには外に出ようよ。
Stop being depressed all the time and go out once in a while.
- 今年はトウモロコシが不作だったね。
The corn crops didn't grow that well this year
- 車が入り口をふさいでいて駐車できないよ。
I can't park with that car blocking the entrance.
- ふざけて父のまねをして電話に出たんだ。
I was fooling around and answered the phone imitating my father.
- ふざけてる場合なの?
This isn't the time to mess around.
- ふざけないで。
Stop messing around.
- ふざけないでよ。
Stop fooling around.
- ふざけんなよ。
What a crock!
- 彼女は、髪がふさふさしてるね。
She has thick hair.
- あなたのしていることは無作法なことですよ。
What you are doing is impolite.
- ぶざまな負け方はしたくないよ。
I don't want to lose in a humiliating way.
- 君にふさわしい人になりたいよ。
I want to be the right person for you.
- まさに彼にふさわしい仕事だね。
That's a suitable job for him.
- リーダーとしてふさわしくなりたい。
I want to be a worthy leader.
- わが校にふさわしい行動をとってください。
Please act in a way that is suitable to the school.
- 彼女は自分にはふさわしくないよ。
She isn't right for me.
- 彼の意見に不賛成な人はいますか?
Does anyone disagree with his opinion?
- 80歳ともなると節々も痛みますよ。
My joints hurt now that I've reached 80.
- 思い当たるふしはないよ。
I can't think of any reason.
- 私の目は節穴ではないぞ。
I'm not that blind.