検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

川の氾濫に家が流されて、放心してしまったよ。
I was stunned when the river flooded and my house was washed away.

お姑さんの教育方針はしっかりしているんだ。
My mother-in-law's philosophy in raising children is solid.

わが社の方針は創業時からほとんど変わっていないよ。
Since the foundation of our company, the policy hasn't changed much.

坊主刈りにしてみない?
Do you want to have your hair close-cropped.?

宝石をつけると気分がうっとりするよ。
Wearing jewels makes me feel special.

父の死にぼう然となったよ。
I was speechless when I heard about my father's death.

プレゼント用に包装するよう頼んでおいたよ。
I told them to gift-wrap it.

ラジオ体操の放送は何時に始まるの?
What time does the radio exercise program start?

暴走したダンプが店に突っ込んだらしいよ。
I heard a truck that went out of control ran into a shop.

土曜日の夜中は暴走族がうるさいんだ。
Motorcycle gangs are loud on late Saturday nights.

自然の法則にさからってはいけないよ。
You must not go against the law of nature.

包帯を巻いてあげる。
I'll bandage you.

彼女は言いたい放題言い過ぎだよ。
She says too much of whatever she wants to.

彼はわがままし放題だね。
He does whatever he wants.

食べ放題のレストランに行こうよ。
Let's go to an all-you-can-eat restaurant.

飲み放題だからどんどん頼んでね。
Get as many drinks as you want because it's all-you-can-drink.

膨大な量の仕事がたまっているよ。
I have extreme amount of work piled up.

棒高跳びをやったことがないよ。
I've never vaulted before.

万引き見つかって、生徒は棒立ちになっていたよ。
The student was caught shoplifting and stood there petrified.

膨張してフタが開かなくなっちゃったよ。
It expanded and now I can't get the lid open.