いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 海外でボランティア活動をしたいと思っているんだ。
I'm thinking of doing volunteer work abroad.
- 彫りの深い顔だなあと思ったらハーフだったんだ。
I thought he had strong features, he's half-foreign.
- お城の周りのお堀に白鳥がいたよ。
There was a swan in the moat around the castle.
- 石油を掘り当てたらお金持ちになりそうだね。
It sounds like you can get rich if you strike oil.
- 歌いすぎで喉にポリープができちゃったよ。
I got a polyp from singing too much.
- ポリエステル100%だからあまりしわにならないよ。
It doesn't get that wrinkly because it's 100 percent polyester.
- 工事で道路が掘り起こされているよ。
They're digging up the road for construction.
- もう一度事件の真相を掘り起こしてみよう。
Let's dig up the truth in the case again.
- もっと掘り下げて考えてみてごらん。
Dig deeper.
- バザーでは掘り出し物がみつかるかもしれないよ。
You might make a great find in the bazaar.
- 彼は照れて頭をぼりぼりかいていたよ。
He was scratching his head feeling shy.
- 昨日話した件は保留にさせてもらえる?
Could you hold the case I talked about yesterday?
- テレビのボリュームをもう少し上げて欲しいな。
Could you turn up the TV's volume?
- パーマでかるくボリュームをだしましょう。
Let's give your hair a little volume by perming it.
- ボリュームのある声で彼だとすぐわかるよ。
You can tell his big voice anywhere.
- レストランのバイキングはかなりボリュームがあるよ。
The restaurant's buffet is very filling.
- 庭で土を掘って遊んでらっしゃい。
Go dig dirt out in the yard and play.
- 結婚指輪の裏には記念日が彫ってあるよ。
Our anniversary is carved in the back of our wedding rings.
- 外国で両替のときに、ぼられたよ。
When I was overseas, I got ripped off exchanging money.
- ここは3000ボルトの電流が流れているよ。
It's charged with a 3,000-volt current here.