検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

海外でボランティア活動をしたいと思っているんだ。
I'm thinking of doing volunteer work abroad.

彫りの深い顔だなあと思ったらハーフだったんだ。
I thought he had strong features, he's half-foreign.

お城の周りのお堀に白鳥がいたよ。
There was a swan in the moat around the castle.

石油を掘り当てたらお金持ちになりそうだね。
It sounds like you can get rich if you strike oil.

歌いすぎで喉にポリープができちゃったよ。
I got a polyp from singing too much.

ポリエステル100%だからあまりしわにならないよ。
It doesn't get that wrinkly because it's 100 percent polyester.

工事で道路が掘り起こされているよ。
They're digging up the road for construction.

もう一度事件の真相を掘り起こしてみよう。
Let's dig up the truth in the case again.

もっと掘り下げて考えてみてごらん。
Dig deeper.

バザーでは掘り出し物がみつかるかもしれないよ。
You might make a great find in the bazaar.

彼は照れて頭をぼりぼりかいていたよ。
He was scratching his head feeling shy.

昨日話した件は保留にさせてもらえる?
Could you hold the case I talked about yesterday?

テレビのボリュームをもう少し上げて欲しいな。
Could you turn up the TV's volume?

パーマでかるくボリュームをだしましょう。
Let's give your hair a little volume by perming it.

ボリュームのある声で彼だとすぐわかるよ。
You can tell his big voice anywhere.

レストランのバイキングはかなりボリュームがあるよ。
The restaurant's buffet is very filling.

庭で土を掘って遊んでらっしゃい。
Go dig dirt out in the yard and play.

結婚指輪の裏には記念日が彫ってあるよ。
Our anniversary is carved in the back of our wedding rings.

外国で両替のときに、ぼられたよ。
When I was overseas, I got ripped off exchanging money.

ここは3000ボルトの電流が流れているよ。
It's charged with a 3,000-volt current here.