検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

家族が健康でいてくれることが何物にも勝る喜びだよ。
My family staying healthy brings me utmost happiness.

彼はプロの料理人に勝るとも劣らない腕だね。
His cooking is just as good as a professional cook.

彼女は聞きしに勝る美少女だね。
She's much more of a beauty than I've heard.

わが家に勝るところはないね。
There is no place like home.

薄いカーディガンでも、ないよりはましよ。
Even if it's a light cardigan, it's better than nothing.

思ったよりましな食事だったよ。
The meal was better than I thought.

姑と同居するくらいなら結婚しないほうがましだよ。
It's better not to get married if I have to live with my mother-in-law.

もっとましな意見はないの?
Don't you have a better opinion?

食事つきの宿泊ですと1万円増しになります。
It costs an extra 10,000 yen to stay here with a meal.

冗談だよ、マジにとらないでよ。
I'm just kidding. Don't take it seriously.

マジで?
Are you serious?

このマンションの真下に地下鉄の駅があるよ。
There is a subway station right under this apartment.

アラビア語は読めません、まして話すことなどできませんよ。
I can't read Arabic, let alone speak it.

車も買えないのに、まして家なんてとんでもないよ。
I can't afford a car, not to mention a house.

祖母はいろんな変わったおまじないを知っていたよ。
My grandmother knew various strange charms.

だんだんマジになってきたんだ。
I'm gradually getting serious.

芸能人がいたからまじまじと顔を見ちゃった。
There was a celebrity, so I couldn't help but stare at his face.

いとこはまじめな仕事についたことがないんだ。
My cousin has never had a decent job.

夫はまじめな人なんですよ。
My husband is an honest person.

弟は私の言うことを何でも真面目に取るから可愛いよ。
My younger brother is cute because he takes everything I say seriously.