検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

別れる間際に告白されたんだ。
Just before we were going to say goodbye, she said that she loved me.

暑いからホースで水をまいたよ。
I sprayed water with a hose because it was hot.

腕時計は手巻きだから、毎日ねじをまいてるよ。
You have to wind this watch, so I wind it up everyday.

おにぎりにのりを巻いておいていい?
Can I wrap the onigiri with nori?

髪をカーラーで巻いて寝ているよ。
I set my hair in curlers and go to bed.

髪を巻いたけど、うまくいかなかったわ。
I curled my hair but it didn't turn out right.

首に青いスカーフを巻いたよ。
I put a blue scarf around my neck.

警察をまいてやろう。
Let's shake off the police.

毛糸を巻くのを手伝って。
Help me wind the wool into a ball.

煙にまかれないよう姿勢を低くして逃げて。
Keep your body low and escape, so you don't suffocate from the smoke.

手巻き寿司なら好きなのを巻いて食べられるよ。
If it's a hand-rolled sushi, you can put whatever you want in it.

暑いから庭に水をまいたよ。
I watered the garden because it was hot.

嫌な人が来たら玄関に塩をまくんだ。
I sprinkle salt in the entry way when someone I don't like comes.

駅前でビラをまくバイトをしてるんだ。
I have a part-time job handing out fliers in front of the station.

殺虫剤をまかないと虫がすぐつくんだ。
It gets bugs in no time unless I spray insecticide.

ひまわりの種をまいたよ。
I planted sunflower seeds.

彼が当選したのは金をまいたからという噂だよ。
There is a rumor he was elected because he spent a lot of money.

今年の節分に豆をまいた?
Did you cast beans for Setsubun this year?

自分でまいた種は自分で刈り取るべきだよ。
You should pay for what you did.

君の出る幕じゃないよ。
This is none of your business.