検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

どうにか終バスに間に合ったよ。
I somehow caught the last bus.

間に合わせに空き箱で代用しよう。
This empty box will do for now.

弁当50個を、何とか間に合わせてもらえませんか?
Can't you somehow get 50 box lunches ready in time?

あなたのグリーンのマニキュアもいいね。
I like your green-colored nail polish, too.

マニキュアを落とすの忘れちゃった。
I forgot to remove my nail polish.

プリンターのマニュアルなら持ってるよ。
I have the manual for the printer.

責任をまぬがれようとしても無駄だよ。
You won't get away from your responsibility, so don't even try.

飛行機事故をかろうじてまぬがれたよ。
I barely escaped the airplane accident.

バッグを置き忘れるとは、何てまぬけなんでしょう。
How stupid of me to forget my bag!

彼女はけっこう泣きまねがうまいよ。
She's good at pretending to cry.

彼はクラスみんなのものまねがうまいんだよ。
He's good at imitating other students in the class.

ばかなまねはよせ。
Don't do such a ridiculous thing.

人のまねばかりしてないで自分の考えでやってごらん。
Stop copying others and do it with your own idea.

この店のマネージャーを呼んでもらえる?
Can you get the manager of this shop?

パーティーにお招きいただきありがとうございます。
Thank you for inviting me to the party.

彼の発言はみんなの怒りを招くよ。
His remark will invite anger from everyone.

彼を披露宴に招くか迷っているよ。
I'm still contemplating whether to invite him to the reception.

誤解を招くようなことを言わないでくださいね。
Don't say anything that will lead to misunderstanding.

まね事で作ってみたパエリアですけど、どうぞ。
I dabbled at making this paella but please try it.

会社の帰りに事故をまのあたりにしたよ。
On my way back from work, I saw an accident right before my eyes.