検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

なんて真っ青な空なの!
What a blue sky!

バンジージャンプでまっさかさまに落ちるのは嫌だよ。
I don't want to do bungee jumping where you fall straight down.

今はアジサイが真っ盛りだよ。
The hydrangeas are at their best now.

彼女は夏の真っ盛りに生まれたんだって。
She told me she was born in the height of summer.

君が入院したと聞いて真っ先に駆けつけたよ。
I ran here before anyone else when I heard that you were hospitalized.

スペインに行ったら真っ先に何を食べたい?
What's the first thing you want to eat when you get to Spain?

まっさらなシーツで気持ちいいな。
A brand-new bed sheet feels good.

犬がえさめがけてまっしぐらに走ってきたよ。
The dog came running straight at us to get dog food.

問題のある人は名簿から名前を抹消していいと思うよ。
I think it's a good idea to delete those with problems from the list.

雲が真っ白だね。
The clouds are pure white.

父が倒れたと聞いて、頭の中が真っ白になったよ。
My mind went completely blank when I heard that my father collapsed.

駅からまっすぐいくと公園があるよ。
There is a park as you go straight down from the station.

彼女は背筋がまっすぐで姿勢がいいね。
She has good posture.

彼ほどまっすぐな人は見たことがないよ。
I've never seen anyone as honest as him.

仕事が終わったらまっすぐ店に行くよ。
I'll go straight to the shop after work.

ストレートパーマをかけて髪がまっすぐになったよ。
I had a straight perm done and my hair got straight.

まっすぐに車を止めてください。
Park the car straight.

私は末席でかまいませんよ。
I don't mind sitting at the far end of the table.

部長からまったがかかったそうだね。
I heard the manager told you to wait.

彼女を悪く言ったら末代までたたられそう。
If I badmouth her, I bet she will haunt me forever.