いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼なら3人前くらいたいらげると思うよ。
I think he can easily eat up 3 portions.
- 彼は歩くのが速くてどんどん前にいっちゃうんだよ。
He walks fast and just keeps on going.
- ここのところ12時前に寝たためしがないよ。
I haven't once slept before 12 o'clock these past few days.
- この前、友達と映画を観に行ったんだ。
I went and saw a movie with my friend the other day.
- 雑誌は前のほうにしか記事がなくて、広告ばっかりだ。
The magazine is full of advertisements with articles only in the front pages.
- ちゃんと前を向いて運転してね。
Keep your eyes on the road when you're driving.
- 前の社長は、器の大きい人だったんだ。
The old company president was a great man.
- 前の席のほうにつめて座ってください。
Please fill in the seats from the front.
- 郵便局ならスーパーの前にあるよ。
There is a post office in front of the supermarket.
- 前足をけがした犬が歩いてきたよ。
Look, there's a dog with a hurt leg coming this way.
- Tシャツが前後ろ逆だよ。
You're wearing your T-shirt backwards.
- 映画の前売り券を買っておいたよ。
I bought the advance tickets for the movie beforehand.
- 前置きはそれくらいにして、本題に入ろうよ。
Why don't you make your introductory remarks short and let's get to the point.
- 前かがみになって歩くのが彼のクセだよ。
It's his habit to slouch when he walks.
- 前髪が伸びてきちゃった。
My bangs are getting long.
- お小遣いの前借りはダメだよ。
You shouldn't get your allowance in advance.
- 予定が前倒しになりそうだね。
It looks like the plan will be moved up.
- 立ち食いそば屋は、料金前払いが多いよ。
In most stand-up soba restaurants, you pay ahead.
- 何の前触れもなく彼女がやってきたよ。
She made a surprise visit.
- 前々から、パリに行ってみたいと思ってたんだ。
I've been wanting to go to Paris for a long time.