検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼本人がそう言ってるだけだよ。
He himself is just saying that.

彼から何か連絡があった?
Did you hear anything from him?

本人の口から話を聞くまでは信じないよ。
I won't believe it unless I hear it from him directly.

さっきのは彼女の本音だね。
That was her true feelings.

君の本音が知りたいんだ。
I want to know what you are really thinking.

車のボンネットを開けてくれる?
Could you open up the hood?

彼女はまだほんの子どもだよ。
She's only a child.

彼はほんの2、3日前に引っ越してきたばかりだよ。
He just moved in a couple days ago.

日本酒をほんの少し飲んだだけなのに酔っちゃったよ。
I only drank a little sake but got drunk.

ほんのちょっと前に父はでかけたよ。
My father left just a little while ago.

モデルを目指すのには身長がほんの少し足りないんだ。
I just need a little more height to be a model.

彼は本能のままに行動するところがあるよね。
He does things fully on instinct sometimes.

温泉につかってほおがほんのりピンクになったよ。
My cheeks turned slightly pink in the hot spring.

本場で技術を勉強したいんだ。
I want to learn the techniques in the field.

彼のフランス料理は本場仕込みらしいよ。
I heard he was trained in France to cook French dishes.

牛タンの本場といえばどこになりますか?
Where's the best area for beef tongue?

すもうの本場所を観に行ってみたいな。
I want to go see the sumo's honbasho [tournament].

明日の本番に向けてもう寝なさい。
Go to bed and rest up for tomorrow.

彼は本番で最高の演技をしてくれたよ。
He did his best performance on the real stage.

この学会の本部は東京だよ。
The institute's head office is in Tokyo.