いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- すだれを巻き上げるのを手伝ってくれる?
Can you help me roll up the bamboo blind?
- その曲は大ブームを巻き起こしたんだ。
The song brought about a big boom.
- 落選した市長は次回の選挙で巻き返しを図っているよ。
The mayor who lost the election is planning to get re-elected in the next election.
- 朝から渋滞にまきこまれたよ。
I got stuck in a traffic jam this morning.
- 家庭内のごたごたに巻き込まないでよ。
Don't get me involved in your family matters.
- 手を機械に巻き込まれないようにしてね。
Don't get your hand caught in the machine.
- すっかり巻き添えを食っちゃったよ。
I got completely involved in it.
- マフラーを巻きつけて出かけないと寒いね。
It's cold without a scarf around your neck on a day like this.
- フィルムを巻き取ってくれる?
Can you rewind the film?
- ビデオをまき戻してもう一度見ようよ。
Let's rewind the video and watch it again.
- 悲しみを酒で紛らわせてはいけないよ。
You shouldn't numb your sadness with alcohol.
- ショッピングで気を紛らわすことにするよ。
I'll take my mind off of it shopping.
- そんな紛らわしい言い方をしないでよ。
Don't say it in a confusing way.
- 同姓同名がクラスにいて紛らわしいよ。
It's confusing with two students having the same first and last names in our class.
- 君のノートが私のカバンに紛れ込んでたよ。
Your notebook somehow got into my bag.
- 万引犯は雑踏に紛れ込んでしまったよ。
The shoplifter disappeared in the crowd.
- 腹立ち紛れに物に当たるのはやめてよ。
Don't take your anger out on things.
- 彼が昨日私と一緒にいたのは紛れもない事実ですよ。
The fact he was with me yesterday is nothing but the truth.
- 家を出る間際に宅配便が来ちゃったんだ。
A package arrived when I was just about to leave.
- 間際になって行かないなんて言わないでよ。
Don't tell me you're not going at the last moment.