検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼は外国人だけれどマグロの刺身が大好きなんだ。
He's a foreigner but loves raw tuna.

ここは彼の負けだね。
I think he's beaten for this one.

負けいくさをするつもりはないよ。
I don't intend to fight a losing battle.

負けは負けだよ。
A loss is a loss even if it is slight.

私は喉が痛いんです。
I have a sore throat.

彼女は負け惜しみの強い子だね。
She sure is a bad loser.

彼は負け惜しみばかり言ってるよ。
He's a bad loser, he always makes excuses.

兄弟姉妹とも負けず劣らず優秀だよ。
All brothers and sisters are equally intelligent.

彼ほどの負けず嫌いはあまりみたことがないよ。
I've hardly seen anyone so competitive as he is.

彼もなかなか負けていなかったよ。
He was pretty much holding his own way, too.

意外とかみそりまけしやすいたちなんだ。
Actually, razors irritate my skin.

もうちょっとまけてくれない?
Can't you lower the price a bit more?

彼女がいったんへそを曲げたら大変だよ。
Once she starts getting perverse, there is nothing you can do about it.

彼の言葉を曲げて取らないで欲しいよ。
Please don't twist what he's saying.

彼はちょっとのことでは信念を曲げないよ。
He really sticks to his beliefs so he's not going to give in easily.

腰を曲げると痛むんだ。
It hurts when I bend my back.

時々、腕を曲げたり伸ばしたりしてるよ。
I bend and stretch my arms sometimes.

針金でハンガーを作るなんて器用だね。
You're dexterous making hangers out of wire.

負けるが勝ちだよ。
Losing is winning.

彼女は思ったより負けん気が強いよ。
She's more competitive than you would think.