いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼は外国人だけれどマグロの刺身が大好きなんだ。
He's a foreigner but loves raw tuna.
- ここは彼の負けだね。
I think he's beaten for this one.
- 負けいくさをするつもりはないよ。
I don't intend to fight a losing battle.
- 負けは負けだよ。
A loss is a loss even if it is slight.
- 私は喉が痛いんです。
I have a sore throat.
- 彼女は負け惜しみの強い子だね。
She sure is a bad loser.
- 彼は負け惜しみばかり言ってるよ。
He's a bad loser, he always makes excuses.
- 兄弟姉妹とも負けず劣らず優秀だよ。
All brothers and sisters are equally intelligent.
- 彼ほどの負けず嫌いはあまりみたことがないよ。
I've hardly seen anyone so competitive as he is.
- 彼もなかなか負けていなかったよ。
He was pretty much holding his own way, too.
- 意外とかみそりまけしやすいたちなんだ。
Actually, razors irritate my skin.
- もうちょっとまけてくれない?
Can't you lower the price a bit more?
- 彼女がいったんへそを曲げたら大変だよ。
Once she starts getting perverse, there is nothing you can do about it.
- 彼の言葉を曲げて取らないで欲しいよ。
Please don't twist what he's saying.
- 彼はちょっとのことでは信念を曲げないよ。
He really sticks to his beliefs so he's not going to give in easily.
- 腰を曲げると痛むんだ。
It hurts when I bend my back.
- 時々、腕を曲げたり伸ばしたりしてるよ。
I bend and stretch my arms sometimes.
- 針金でハンガーを作るなんて器用だね。
You're dexterous making hangers out of wire.
- 負けるが勝ちだよ。
Losing is winning.
- 彼女は思ったより負けん気が強いよ。
She's more competitive than you would think.