検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

家から東京タワーが見えるよ。
I can see Tokyo tower from my house.

お客様がお見えになりました。
A customer is here.

彼のレポートには努力の跡が見えるよね。
You can see his efforts in this report.

彼は35歳くらいに見えるよ。
He looks like he's about 35.

人の欠点はよく見えるものだよ。
You tend to spot faults in people more.

裸眼でどのくらいの視力があるの?
What's your eyesight without your glasses on?

彼女を見送りに駅までいってくるね。
I'm going to the station to see her off.

今回の会議で彼の案は見送りになりそうだよ。
His proposal may be passed up in this meeting.

彼はさっきの打席で見送りの三振だったよ。
He got struck out without even getting to swing his bat.

去年の夏が祖母の見納めになるとは思わなかったよ。
I never thought last summer would be my last time to see my grandmother.

見落としはないかよく確かめてみてね。
Check carefully to see if you've missed any mistakes.

彼の作品と比べると僕のは見劣りするな。
Compared to his work, mine isn't as good.

彼の顔には見覚えがあるんだ。
I've seen his face somewhere.

うちの家内は、身重なんです。
My wife's expecting.

身重の女性には席をゆずってあげようよ。
You should give your seat to women who are pregnant.

うちからは海が見下ろせるんだ。
You can overlook the sea from my house.

仕事で未解決の問題がまだあるんだ。
There are unsolved problems still remaining in my job.

アメリカがまだ未開拓だった頃はいつでしたか?
When was the time America was still undeveloped?

未開拓な分野に手を広げていきたいと思っているんだ。
I want to try my hand in an undeveloped field.

東南アジアにはまだ未開発の島があるんだ。
There are islands in Southeast Asia that are still unexplored.