いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 風邪をひいたみたいだよ。
I think I caught a cold.
- 彼に会えるのは夢みたい!
I can't believe I get to meet him!
- 彼の描いた馬の絵は本物みたいだよ。
The picture he drew of a horse looks real.
- 彼は電車を乗ったら子どもみたいにはしゃいでいたよ。
When he got on the train, he started having fun like a child.
- 彼はまるで何でも知っているみたいな話し方をするね。
He talks as if he knows everything.
- 彼みたいなハンサムな男は、これまで見たことがないよ。
He's the best looking guy I've ever seen.
- 誘拐事件の見出しが大きく出ていたよ。
There was a big headline about the kidnapping.
- 彼女はいつも身だしなみに気をつけているよ。
She always cares about her appearance.
- 君の欲求をすべて満たすことはできないよ。
I can't satisfy your every need.
- 空腹を満たすことしか今は考えられないよ。
All I can think is satisfying my hunger.
- 幸せに満ちた人生を過ごしてきたよ。
I had a life full of happiness.
- プールに水を満たしてくれる?
Can you fill up the pool?
- 彼女の心を乱すようなことを言うものではないよ。
You shouldn't say anything to disturb her feelings.
- 彼は髪をふり乱して走ってきたよ。
He came running with his hair everywhere.
- 国の秩序がだんだん乱れてきたように思えるよ。
I feel that order in the country is getting disrupted.
- 列を乱さないでまっすぐ歩きなさい。
Don't get out of line and walk straight.
- 君の見立てたネクタイなら安心だよ。
If it's the tie you have chosen, I feel comfortable wearing it.
- 彼女は見た目ほど感じが悪くはないよ。
She isn't as mean as how she looks.
- 彼の見た目は悪くないけど性格はどうなのかな。
He doesn't look bad but I wonder how his personality is.
- スカートのすその乱れを直してあげるね。
Your hem of your skirt is a little messy, so let me fix it.