検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ダイヤの乱れはいつまで続くんだろう。
I wonder how long the train schedule will be off.

彼女の脈が乱れていたから心配だな。
I'm worried because her pulse was irregular.

彼のような乱れた生き方では社会人になれるか不安だよ。
I'm worried if he can be a decent member of society because he has a messed up life.

国語の先生は日本語が乱れていると嘆いているよ。
My Japanese teacher is lamenting because our Japanese is full of mistakes.

最近は風紀が乱れているよ。
Discipline has been lost recently.

今、家の前にある道が工事中なんだ。
The street in front of my house is under construction now.

彼はこの道ひとすじ50年の大ベテランだよ。
He has worked in this field for 50 years and is an expert.

彼はその道では達人の域に達しているよ。
He's a master in the field.

車椅子が通るから道をあけてね。
A wheelchair is going to pass by, so make way.

子が親に暴力を振るうとは道に外れているよ。
It is out of line for a parent to be violent to a child.

子供の将来の道を親が決めることはないよ。
A parent doesn't need to decide the child's future.

どこで道を間違えたんだろう?
Where did I take the wrong way?

人の道に背くようなことをしてはいけないよ。
Never do anything that goes against moral principles.

まだまだ道は遠いからしっかり頑張れ。
You still have a long way to go, so keep it up.

この道はだいぶくねくねしているね。
This sure is a winding road.

道に迷ってしまったんです。
I'm lost.

未知の世界に飛び込むのは誰でも勇気がいるよ。
Anyone needs courage when jumping in an unknown world.

道案内をお願いできますか?
Could you show me the way?

行き方を教えてあげるよ。
I'll show you the way.

身近なところからボランティアを始めればいいんだ。
Start volunteering from what you're familiar with.