いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- いちごとバニラのミックスのソフトクリームがいいな。
I want vanilla flavored soft serve ice cream mixed with strawberry.
- 今日のおすすめ料理を適当に見つくろってください。
Please dish up whatever you think is good.
- 彼女を見つけ出したらかならずお説教するつもりだよ。
Once I find her, I'm going to definitely lecture her.
- 母は父の昔の写真を見つけ出したよ。
My mother found an old picture of my father.
- 見つけたよ。
I found it.
- ついに自分に合ったダイエット法をみつけたよ。
I finally found a diet that works for me.
- 三つ子は育てるのが大変そうだね。
It looks hard raising triplets.
- 私が寮を抜け出したことを誰かが密告したんだ。
Someone told on me how I snuck out of the dorm.
- 三つ子の魂百までと言うでしょう?
You know how they say, "What is learned in the cradle is carried to the grave."
- 密室で何が起こったんだろう。
I wonder what happened in the locked room.
- 家が密集してるから火事が速く広がったんだ。
The houses were close together, so the fire spread quickly.
- 杉が密生している山は花粉がすごそうだね。
Mountains heavy with cedars must have a lot of pollen.
- 足のツボと臓器には密接な関係があるらしいよ。
I hear there is a close connection with the acupressure points on the feet and internal organs.
- 汗でシャツが肌に密着して気持ち悪い。
It feels gross with the T-shirt sticking to my skin with sweat.
- 映画スターの密着取材を特集した番組を見たよ。
I saw the program with a close coverage of the movie star.
- 空手をみっちり仕込んであげよう。
I'll teach you the real karate.
- ミットをはめている選手は誰だろう?
I wonder who that player is with the mitt on.
- エレベーターの人口密度が高くて息苦しいよ。
It's hard to breathe with so many people in the elevator.
- 日本の人口密度はどのくらいだろう?
I wonder what the population density is in Japan.
- 頭がぼさぼさでみっともないなあ。
You look terrible with that messy hair.