検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

いちごとバニラのミックスのソフトクリームがいいな。
I want vanilla flavored soft serve ice cream mixed with strawberry.

今日のおすすめ料理を適当に見つくろってください。
Please dish up whatever you think is good.

彼女を見つけ出したらかならずお説教するつもりだよ。
Once I find her, I'm going to definitely lecture her.

母は父の昔の写真を見つけ出したよ。
My mother found an old picture of my father.

見つけたよ。
I found it.

ついに自分に合ったダイエット法をみつけたよ。
I finally found a diet that works for me.

三つ子は育てるのが大変そうだね。
It looks hard raising triplets.

私が寮を抜け出したことを誰かが密告したんだ。
Someone told on me how I snuck out of the dorm.

三つ子の魂百までと言うでしょう?
You know how they say, "What is learned in the cradle is carried to the grave."

密室で何が起こったんだろう。
I wonder what happened in the locked room.

家が密集してるから火事が速く広がったんだ。
The houses were close together, so the fire spread quickly.

杉が密生している山は花粉がすごそうだね。
Mountains heavy with cedars must have a lot of pollen.

足のツボと臓器には密接な関係があるらしいよ。
I hear there is a close connection with the acupressure points on the feet and internal organs.

汗でシャツが肌に密着して気持ち悪い。
It feels gross with the T-shirt sticking to my skin with sweat.

映画スターの密着取材を特集した番組を見たよ。
I saw the program with a close coverage of the movie star.

空手をみっちり仕込んであげよう。
I'll teach you the real karate.

ミットをはめている選手は誰だろう?
I wonder who that player is with the mitt on.

エレベーターの人口密度が高くて息苦しいよ。
It's hard to breathe with so many people in the elevator.

日本の人口密度はどのくらいだろう?
I wonder what the population density is in Japan.

頭がぼさぼさでみっともないなあ。
You look terrible with that messy hair.