いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 娘の頃は白馬の王子様を夢見ていたよ。
I used to dream of a prince on a white horse coming to get me when I was a young girl.
- 彼は無責任なやつなんだ。
He is an irresponsible person.
- 母は涙にむせていたよ。
My mother was sobbing.
- 一気におそばを食べたらむせちゃったよ。
I choked on soba when I was trying to eat it at once.
- アマチュア無線が使えるんだ。
I can use amateur CB radio.
- 無銭旅行で名古屋まで行ったとは信じられないよ。
I can't believe you traveled all the way to Nagoya without money.
- 彼女の無雑作に束ねた髪が色っぽいね。
It's sexy how she casually tied her hair together.
- 彼は小切手を無雑作に机の上に置いておくから怖いよ。
It's scary because he carelessly leaves checks on the desk.
- こんなことをしても時間の無駄だよ。
This is just a waste of time.
- 言ってもむだだよ。
It's no use telling him.
- 今ぼうっとしてたら時間のむだだよ。
It's a waste of time to be spacing out now.
- 彼女のことを彼に尋ねてもむだだよ。
It's a waste of time asking him about her.
- むだ口をたたいていないで勉強しなさい。
Stop babbling and study.
- むだを省けばいくらでも楽が出来るよ。
It's not hard if you do it efficiently.
- せっかく出かけたのに、むだ足になってしまったよ。
I went out but it amounted to nothing.
- むだ毛の処理を怠らないでね。
Don't forget to shave unwanted hair.
- むだづかいをやめなさい。
Stop wasting your money.
- 彼女は無断外泊をして親に叱られていたよ。
Her parents scolded her for staying out all night without permission.
- 彼は無断欠勤が多いんだよ。
He is often absent from work without notice.
- 無断で人の携帯電話のメールをチェックしないでよ。
Don't check people's cell phone mail without asking.