検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

港で待っているよ。
I'll be waiting at the port.

駅の南口で待ってるよ。
I'll be waiting at the south exit of the station.

全室南向きだから日当たりがいいよ。
You get a lot of sun because all rooms face south.

東京は埼玉の南にあるよ。
Tokyo is located south to Saitama.

南に向って風が吹いているよ。
It's a south wind.

南の島に行きたいな。
I want to go to a southern island.

キリスト教の源はどこにさかのぼるのかな?
I wonder where Christianity originated from?

彼は見習い中の大工なんだ。
He's a carpenter under training.

彼女を少しは見習いなよ。
Why don't you try to be more like her?

もうちょっと身なりに気を配ったほうがいいよ。
You should pay more attention to the way you dress.

どんなきれいな景色も1ヶ月もすれば見慣れちゃうね。
No matter how beautiful the scenery, you get used to it in a month.

見慣れぬ人が会社に来ていたよ。
A stranger was in the office.

今度の土曜日、映画を見に行かない?
Do you want to go see a movie next Saturday?

電子メールが文字化けして見難いよ。
It's hard to read this garbled email.

彼のようにお金に執着するのは醜いよ。
It's ugly to be obsessed with money like him.

なんとも醜い鳥だね。
What an ugly bird!

ミニチュアの部屋を作るキットが売っていたよ。
They were selling a kit to make a miniature room.

一緒にいた私の身にもなってよ。
Put yourself in my shoes who was with you.

彼は人を見抜く力があるよ。
He can see through people.

どうしてウソが見抜かれちゃったのかな?
Why did he see through my lie?