検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

お客様からの申し出を断るわけにはいかなかったんだ。
I couldn't turn down our customer's request.

貧しい国の子供達の援助を申し出たよ。
I offered to help children in poor countries.

彼女は申し分のない母親だよ。
She's a perfect mother.

今日は海水浴に申し分のない天気だね。
Today is perfect for swimming in the ocean.

叔父は金の亡者なんだ。
My uncle is obsessed with money.

駅前の肉屋さんはいつも申し訳程度にまけてくれるよ。
The meat store in front of the station gives a very small amount of discount.

彼女の両親に申し訳が立たないよ。
What I did is inexcusable to her parents.

申し訳ございません。
I'm sorry.

祖父は盲人になってしまったんだ。
My grandfather has become blind.

もうすぐ夏がやってくるよ。
Summer will come soon.

もう少し話をしようよ。
Let's talk some more.

もう少しカレーに牛乳をいれてみない?
Why don't we put a little more milk in the curry?

もう少しゆっくりしていってください。
Please stay longer.

彼女の言っていることは被害妄想だよ。
She's paranoid to be saying something like that.

ヘンな妄想でもいだいているんじゃないの?
You seem deluded about something.

母のおなかには盲腸の跡があったよ。
There was a scar on my mother's stomach from having appendicitis.

正月には神社に詣でるのが習慣になっているんだ。
It is customary to visit a shrine on New Year's.

彼は法律の盲点を突いた商売をするのが上手いんだ。
He is good at doing business by taking advantage of the loopholes in law.

もうひとつ調子が出ないなあ。
I can't seem to get into it.

寒いから毛布を出したよ。
I got the blankets out because it was cold.